Unsere Success Stories
Wir haben das richtige Konzept für Ihre Anforderungen! Wie wir Sie davon überzeugen möchten? Mit unseren Referenzen. Denn zufriedene Kunden sind die beste Empfehlung. In unzähligen erfolgreichen Projekten zeigen sich unser Know-how und unsere Qualität. Die folgenden Success Stories geben Ihnen einen Einblick in unsere Vorgehensweise und Lösungswege.
Online-Hilfe
für WERMA Signaltechnik GmbH & Co KG. >Alles im Blick. Neue Online-Hilfe mit MadCap Flare™ für WERMA Signaltechnik
- Zuverlässige Planung und schnelle Umsetzung der Online-Hilfe
- Schneller am Ziel: anwenderfreundliches Menü und Bedienung
- zusätzliche Entlastung durch das Dokuwerk Übersetzungsmanagement
- Übersetzung und Softwaredokumentation als Komplettpaket
Download: Success Story WERMA Signaltechnik.pdf
Übersetzung
für VAUDE Sport GmbH & Co. KG >Natürlich gut durchdacht — Unser Übersetzungskonzept für VAUDE
VAUDE Sport GmbH & Co. KG gilt als führendes Unternehmen für nachhaltig produzierte Outdoor-Produkte. Unser neues Übersetzungskonzept entlastet die Mitarbeiter und sichert einheitliche Prozesse — für verständliche Texte in den Sprachen der Vaude Kunden.
NUTZEN FÜR VAUDE
- Einheitlicher Übersetzungsprozess
- Entlastung durch das Dokuwerk Übersetzungsmanagement
- Sicherung aller Übersetzungen im Translation-Memory
- Konsistente Übersetzungsqualität
Download: Success Story Vaude.pdf
Katalog
für Interroll (Schweiz) AG >
Marketing Automation mit SCHEMA ST4 für Interroll (Schweiz) AG
Die Interroll Gruppe ist ein weltweit führender Spezialist für Intralogistik mit Hauptsitz in Sant’Antonino, Schweiz. Für aktuelle Presales- und Aftersales-Informationen, gedruckt und im Web, setzt Interroll auf das SCHEMA ST4 Know-how und den Full-Service der Dokuwerk KG.
NUTZEN FÜR INTERROLL
- Pflege der Interroll Kataloge (Print und Web)
- modulare Erstellung von Betriebsanleitungen mit SCHEMA ST4 für alle Standorte
- Zusammenarbeit mit dem Dokuwerk Übersetzungsmanagement
- Einsatz von SCHEMA ST4 als PIM/CMS
Download: Success Story Interroll (pdf)
Technische Dokumentation
für MAG IAS GmbH >
ST4 Know-how für die MAG IAS GmbH
NUTZEN FÜR MAG IAS
- Migration aller Inhalte einer BA nach SCHEMA ST4
- Erstellung eines Modulkonzepts für alle technischen Dokumentationen
- Entlastung mit Dokuwerk Übersetzungsmanagement
Download: Anwenderbericht MAG IAS.pdf
Übersetzung
für Müller Martini AG >
Zentralisierte Übersetzung – Ein "Plus" für Müller Martini
Müller Martini ist weltweit führend in der Entwicklung, Herstellung und Vermarktung von Druckweiterverarbeitungs-Systemen und Anlagen im Rollenoffsetdruck. Im Zuge der konzernweiten Zentralisierung von Prozessen sollte auch für die Bearbeitung von Übersetzungsanfragen ein einheitliches und qualitätssicherndes Vorgehen definiert werden.
NUTZEN FÜR MÜLLER MARTINI
- Zentralisierung aller Übersetzungen für technische Dokumentationen
- Sicherung aller Übersetzungen im Translation-Memory
- Aufbau und langfristige Pflege einer Firmenterminologie
- Reduzierung der Kosten und Steigerung der Übersetzungsqualität
Download: Success Story Müller Martini.pdf
Technische Dokumentation
für Büchi AG >
Just-in-time-Dokumentation mit SCHEMA ST4 für BÜCHI Labortechnik AG
Die BÜCHI Labortechnik GmbH ist der weltweit führende Anbieter von Labortechnologielösungen. 2015 bringt das Unternehmen gleich zwei neue Produktserien auf den Markt. Für die Erstellung der Technischen Dokumentationen setzte Büchi auf die Dokuwerk KG. Und gewinnt damit auch gleich den richtigen Partner für die Einführung von SCHEMA ST4.
NUTZEN FÜR BÜCHI
- Konzeption und Konfiguration des neuen Redaktionssystems
- Erstellung der gesamten Technischen Dokumentation mit SCHEMA ST4
- Entlastung des Büchi Teams und Schulung in SCHEMA ST4
- Qualitätssicherung mithilfe des neuen Büchi Redaktionsleitfadens
Download: Success Story BÜCHI.pdf